terça-feira, 18 de janeiro de 2011
sábado, 15 de janeiro de 2011
Acordo ortográfico aplicado nas escolas em 2011/2012
Acordo ortográfico aplicado nas escolas em 2011/2012
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa será aplicado no sistema educativo e nas escolas portuguesas, em todas as disciplinas de todos os anos de escolaridade, a partir do início do ano lectivo de 2011/2012, em Setembro de 2011.
Os manuais escolares utilizarão progressivamente a nova ortografia, seguindo o ritmo das novas adopções ou quando um manual já adoptado tenha de ser reimpresso durante o seu período de vigência. Assim, os novos manuais a adoptar para 2011/2012 já estarão de acordo com a nova ortografia, que, até 2014, será utilizada em todos os novos manuais adoptados.
Durante o segundo período do presente ano lectivo, estarão acessíveis em linha, para todos os professores, informações úteis sobre o uso da nova ortografia e sugestões para a sua aplicação em sala de aula. Serão, ainda, disponibilizados materiais e instrumentos para o esclarecimento de dúvidas.
Os exames nacionais e as provas de aferição serão, nesta matéria, objecto de orientações do Gabinete de Avaliação Educacional (GAVE), em devido tempo.
No Portal da Língua Portuguesa (http://www.portaldalinguaportuguesa.org/), podem ser encontrados recursos auxiliares para a aplicação do acordo ortográfico. Em particular, neste portal encontram-se disponíveis o Vocabulário Ortográfico do Português e o Conversor Lince, que foram oficialmente adoptados pelo Governo.
O texto da Resolução da Assembleia da República n.º 26/91, de 4 de Junho de 1991 e publicado no Diário da República, I Série A, de 23/08/91, contém não só as 21 bases do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como também a explicação das alterações de estrutura e de conteúdo deste acordo em relação aos anteriores.
Fonte: Ministério da Educação
O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa será aplicado no sistema educativo e nas escolas portuguesas, em todas as disciplinas de todos os anos de escolaridade, a partir do início do ano lectivo de 2011/2012, em Setembro de 2011.
Os manuais escolares utilizarão progressivamente a nova ortografia, seguindo o ritmo das novas adopções ou quando um manual já adoptado tenha de ser reimpresso durante o seu período de vigência. Assim, os novos manuais a adoptar para 2011/2012 já estarão de acordo com a nova ortografia, que, até 2014, será utilizada em todos os novos manuais adoptados.
Durante o segundo período do presente ano lectivo, estarão acessíveis em linha, para todos os professores, informações úteis sobre o uso da nova ortografia e sugestões para a sua aplicação em sala de aula. Serão, ainda, disponibilizados materiais e instrumentos para o esclarecimento de dúvidas.
Os exames nacionais e as provas de aferição serão, nesta matéria, objecto de orientações do Gabinete de Avaliação Educacional (GAVE), em devido tempo.
No Portal da Língua Portuguesa (http://www.portaldalinguaportuguesa.org/), podem ser encontrados recursos auxiliares para a aplicação do acordo ortográfico. Em particular, neste portal encontram-se disponíveis o Vocabulário Ortográfico do Português e o Conversor Lince, que foram oficialmente adoptados pelo Governo.
O texto da Resolução da Assembleia da República n.º 26/91, de 4 de Junho de 1991 e publicado no Diário da República, I Série A, de 23/08/91, contém não só as 21 bases do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, como também a explicação das alterações de estrutura e de conteúdo deste acordo em relação aos anteriores.
Fonte: Ministério da Educação
quarta-feira, 5 de janeiro de 2011
Os Três Reis Magos são personagens que visitaram Jesus após seu nascimento.
Melchior que significa “Meu Rei é Luz” veio de Ur, terra dos Caldeus e era um velho de setenta anos, de cabelos e barbas brancas. Gaspar cujo nome quer dizer “Aquele Que Vai Inspecionar” partiu de uma distante região montanhosa, perto do Mar Cáspio e era um moço robusto de vinte anos. E Baltazar cuja tradução de seu nome é “Deus Manifesta O Rei” que partira do Golfo Pérsico, na Arábia Feliz, era um mouro de quarenta anos com barba cerrada.
Sendo assim, Melchior entregou ao Menino Jesus ouro em reconhecimento de sua realeza (presente para um rei); Gaspar, incenso (olíbano) em reconhecimento de sua divindade, espiritualidade (presente para um sacerdote); e Baltazar, mirra em reconhecimento de sua humanidade e também de sua imortalidade (presente para um profeta).
Até que os Três Reis Magos chegassem ao local onde se encontrava o Menino Jesus já havia se passado algum tempo devido a distância percorrida, então a tradição atribuiu à visitação dos Reis Magos o dia 6 de janeiro. Data esta comemorada em muitos locais do mundo.
Melchior que significa “Meu Rei é Luz” veio de Ur, terra dos Caldeus e era um velho de setenta anos, de cabelos e barbas brancas. Gaspar cujo nome quer dizer “Aquele Que Vai Inspecionar” partiu de uma distante região montanhosa, perto do Mar Cáspio e era um moço robusto de vinte anos. E Baltazar cuja tradução de seu nome é “Deus Manifesta O Rei” que partira do Golfo Pérsico, na Arábia Feliz, era um mouro de quarenta anos com barba cerrada.
Sendo assim, Melchior entregou ao Menino Jesus ouro em reconhecimento de sua realeza (presente para um rei); Gaspar, incenso (olíbano) em reconhecimento de sua divindade, espiritualidade (presente para um sacerdote); e Baltazar, mirra em reconhecimento de sua humanidade e também de sua imortalidade (presente para um profeta).
Até que os Três Reis Magos chegassem ao local onde se encontrava o Menino Jesus já havia se passado algum tempo devido a distância percorrida, então a tradição atribuiu à visitação dos Reis Magos o dia 6 de janeiro. Data esta comemorada em muitos locais do mundo.
Subscrever:
Mensagens (Atom)